本日一語:絕對不可以瞧不起現在網路的發達。
不太會用電腦的遊助桑,你知道嗎?現在就算是只放在網路上五分鐘的東西都可以變成網路上的永久檔案唷。
不然你以為筆戰備份、人肉搜索這種東西是從哪裡發展起來的呀(笑)
嘛,不管怎麼說還是謝謝遊助桑!黄色いサンタのmy love很好聽唷
話說我在二十五號就在水管上看到這首歌的分享了…(歌詞也是從那來的(閉嘴))
題外是我真心覺得黃色聖誕老人的衣服很可愛。
※歌的部份請洽水管搜尋歌名(指)
【黄色いサンタのmy love】
作詞:遊助 作曲:謎(喂)
2009 クリスマスイブ
2009 聖誕夜
飛べないし 髭もない
飛不起來 沒有大鬍子
赤い鼻持つトナカイもいない
也沒有紅鼻子的麋鹿
知恵もないし 器用じゃない
不聰明 也一點都不靈巧
けど喜んでる顔が見たい
可是想要看到大家開心的表情
あれしてやりたい これしたい
想要做那個 也想要做這個
俺の袋ん中マジそればっか
我的禮物袋裡只有滿滿這樣的信念
届け 届け
傳達給你 傳達給你
で作り上げたこのMy love song My love
為此而寫的這首My love song My love
東西南北歩く 雪道夜空輝く
穿越東西南北 在積雪的道路上閃耀夜空
老若男女に届く ように あなたの心にノック
想要傳達給男女老幼所有人 輕敲你的心門
心配掛けてごめんね
讓你擔心了對不起哪
背中ばかり見せて 振り向いてやれなくて
不回過頭 只讓你看著我的背影
幸せになろう 聖なる子 それぞれ限られた人生
變得幸福吧 神聖的孩子們 在各自不同的人生之中
という時間を今共に
現在我們在一起
飛べないし 髭もない
飛不起來 沒有大鬍子
赤い鼻持つトナカイもいない
也沒有紅鼻子的麋鹿
知恵もないし 器用じゃない
不聰明 也一點都不靈巧
けど喜んでる顔が見たい
可是想要看到大家開心的表情
あれしてやりたい これしたい
想要做那個 也想要做這個
俺の袋ん中マジそればっか
我的禮物袋裡只有滿滿這樣的信念
届け 届け
傳達給你 傳達給你
で作り上げたこのMy love song
為此而寫的這首My love song
力になりたい けど俺一人にそんな力ない
想要成為一股力量 但是我一個人的話沒有那種能力
知恵もないし 器用じゃない
不聰明 也一點都不靈巧
ただ出来る事は出来るだけやりたい
只是想要盡我所能做能做到的事
あれしたい これしたい
想做那個 想做這個
ここいる一人一人幸せ願い
想要讓在這裡的每個人都能夠幸福
生きて笑って
笑著活下去
で作り上げたこのMy love song My love
為此而寫的這首My love song My love
この日の為だけの歌 あなたの為だけの歌
只為了今天而做的這首歌 只為了你而唱的這首歌
逃げも隠れもしないさ 本当にこれが全てだ
沒有逃避也不曾隱瞞 這真的就是我的所有
向かい合って 涙流して
真誠相對 流下眼淚
笑いあって ありがとう言って
露出微笑 說著「謝謝」
両手振って 誰かの元へ で辿り着いたこの球場
揮著手 從哪裡來到的這個球場
今日という日の思い出を刻もう(刻むぞ!)
將被稱作「今天」的回憶深深刻下吧(要刻畫囉!)
力になりたい けど俺一人にそんな力ない
想要成為一股力量 但是我一個人的話沒有那種能力
知恵もないし 器用じゃない
不聰明 也一點都不靈巧
ただ出来る事は出来るだけやりたい
只是想要盡我所能做能做到的事
あれしたい これしたい
想做那個 想做這個
ここいる一人一人幸せ願い
想要讓在這裡的每個人都能夠幸福
生きて笑って
笑著活下去
で作り上げたこのMy love song My love
為此而寫的這首My love song My love
(一人一人が) それぞれの夢
(每一個人都有) 各自不同的夢想
(一人一人が) それぞれの壁
(每一個人都有) 各自不同的挫折
(一人一人に) それぞれのドラマ
(每一個人都有) 各自不同的故事
(一人一人に) 向き合って 君が僕の生きる意味を
(對每一個人都) 直率的面對 你就是我生存的意義
飛べないし 髭もない
飛不起來 沒有大鬍子
赤い鼻持つトナカイもいない
也沒有紅鼻子的麋鹿
知恵もないし 器用じゃない
不聰明 也一點都不靈巧
けど喜んでる顔が見たい
可是想要看到大家開心的表情
あれしてやりたい これしたい
想要做那個 也想要做這個
俺の袋ん中マジそればっか
我的禮物袋裡只有滿滿這樣的信念
届け 届け
傳達給你 傳達給你
で作り上げたこのMy love song
為此而寫的這首My love song
力になりたい けど俺一人にそんな力ない
想要成為一股力量 但是我一個人的話沒有那種能力
知恵もないし 器用じゃない
不聰明 也一點都不靈巧
ただ出来る事は出来るだけやりたい
只是想要盡我所能做能做到的事
あれしたい これしたい
想做那個 想做這個
ここいる一人一人幸せ願い
想要讓在這裡的每個人都能夠幸福
生きて笑って
笑著活下去
で作り上げたこのMy love song My love
為此而寫的這首My love song My love
集まった あなたこそ
集結在這裡的 你們才是
俺から見たら 黄色いサンタ
在我看來 真正的黃色聖誕老人
こちらこそ ありがとう
我才要對你們說 謝謝你們
メリークリスマス
聖誕快樂
【以上】
請原諒只有愛而沒有實力的翻譯…(掩面(被打))
可惡我真的應該要去讀日文系的(抱頭)
留言列表