我本來應該要翻羞恥心的,可是竟然遇到了難得一見的記事本當機…(遠目)

  難過!!(然後剛剛火狐又整個跳掉了幹)

  遊助首專中的「羽」,平心而論、我覺得還滿好聽的。

  喔對了,我也很喜歡「十年」那首。





    【羽】

 作詞︰遊助

 作曲︰Daisuke「D.I」Imai/遊助



 君は今何してる 僕のこと氣にしてる?
 你現在在做些什麼呢? 在擔心著我嗎?

 氣にしないでいいよ 僕なら平氣
 不用在意也沒關係唷 我沒事的

 君の幸せだけが 僕の幸せだなんて
 只有你的幸福 才是我的幸福

 星に願うだけで Mmm…
 我只是這樣向星星祈禱著 Mmm…



 時間見つけて近所の海へ 
 找時間來到了附近的海邊

 夜の海の星空綺麗で
 夜晚的海與星空如此美麗

 風が優しく僕を包んで 
 溫柔的風包圍著我

 波音が心の傷を癒して
 浪花的聲音治癒內心的傷口

 くれる 誰のためじゃなくて 
 不是為了什麼人

 自分のために生きて
 而是為了自己活著

 て 女神のオリオン 
 相信著女神的獵戶座

 信じろ 羽生えた蜃氣樓
 彷彿長出羽翼的海市蜃樓



 それでも聲かけて
 就算這樣還是出聲叫喚吧

 僕はここでいつものように兩手廣げてるから
 因為我會一直在這裡如往常張開雙手等待的

 (ねぇ)ひとつだけ聞かせて
 (吶)只讓我問一句就好

 君の最後の最後の「ありがとう」に僕
 你在最後的最後對我說著「謝謝」的時候

 笑えてたかな?
 我笑了嗎?

 君の笑顏羽になり星に消えた
 你的笑容就像成為羽毛一般 在星辰中消逝



 君は今何してる 僕のこと氣にしてる?
 你現在在做些什麼呢? 擔心著我嗎?

 氣にしないでいいよ 僕なら平氣
 不用在意也沒關係唷 我沒事的

 君の幸せだけが 僕の幸せだなんて
 只有你的幸福 才是我的幸福

 星に願うだけで Mmm…
 我只是這樣對星星祈禱著 Mmm…



 あれから僕月日重ねて 
 從那天之後縱使日月更迭

 取り殘された思い出
 殘留在腦中的回憶

 時がたつほど輝いて
 還像當時一般閃耀著
 
 だから大人になりたくなくて
 所以我不想要成為大人

 つないで手と手 背伸びしてむなしくて 
 本該緊牽在一起的雙手 隨著成長變得空蕩蕩的

 ふと見る僕の手
 望向自己的手心

 なぜ? なぜ? わかってるんだぜ 
 為什麼?為什麼呢? 早就已經知道了吧

 優しく微笑む海風
 海風溫柔的微笑著



 夢でも聲かけて
 就算只是夢也出聲叫喚吧

 僕はここでいつものように兩手廣げてるから
 因為我會一直在這裡如往常張開雙臂等待的

 (ねぇ)ひとつだけ聞かせて
 (吶)只讓我問一句就好

 君の最後の最後の「ありがとう」に僕 
 你在最後的最後對我說了「謝謝」的時候

 笑えてたかな?
 我笑了嗎?

 君の笑顏羽になり星に光る
 你的笑容就像羽毛一般 在星辰中閃耀



 ここからよく見える 遠くによく光る
 從這裡可以清楚看到的 遠方的亮光

 会いたいんだよベイビー それ以外ないよ
 只是好想見你呀baby 除此之外什麼都不需要

 光をもらうより ぬくもり感じたい
 比起看見亮光 更想感受溫度

 あの日に言ったのは 君さ Baby Girl!
 那一天這麼說著的不正是你嗎? Baby Girl!



 いつでも聲かけて
 不管什麼時候都出聲叫喚吧

 僕はここでいつものように兩手廣げてるから
 因為我會一直在這裡如往常張開雙手等待的

 (ねぇ)ひとつだけ言わせて
 (吶)只讓我說一句就好

 君の最後の最後の「ありがとう」は僕 
 你在最後的最後對我說的那句「謝謝」

 寶物だよ 君の笑顏羽になり星に光る
 是我的寶物唷 你的笑容就像羽毛一般 在星辰中閃耀


    【以上】

  …我的程度就到這裡了(毆)

  其實這首的mv還滿好看的。(只是有點長)



    ※追申※


  火狐君你欠揍嗎?三分鐘給我當三次你是找死是不是?

  暗殺你喔。


arrow
arrow
    全站熱搜

    無 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()