今天是渡部日!!!(為何?)
這首是恐龍COMBO浦偷鐵拉主題曲,某種意義上來說應該算是後期的映司歌吧。
雖然歌詞本上渡部是橘色、串田桑是紫色,但我還是把映司放在紫色那邊了ˊ艸ˋ
【POWER to TEARER】
プ‧ト‧ティ‧ラ
プトティラノザウルス
プ‧ト‧ティ‧ラ
プトティラノザウルス
強くなればなるほど 何のために力
如果變得越強 那該為了什麼而使用力量
使うべきか ジャッジが 重要になるさ(君自身の)
這決斷將會更加重要(你自己的)
振りかざして 恐怖で すべて手に入れたら…(間違うな!)
誇耀的恐怖 若將一切納入手中…(別出錯了!)
祈る人の 中身は ただのエゴイスト(そうだろう?)
祈禱者糖衣之下的 只不過是利己主義罷了(沒錯吧?)
その瞬間 飲み込まれる ダークサイドの危険な欲望
那個瞬間 被湧入吞沒 黑暗之處的危險欲望
POWER to TEARER 心の強さ
POWER to TEARER 心之強悍
たった今 試されるとき
現在正是受到試煉之時
破壊者を守護者に変える その願いでコントロール
破壞者變為守護者 用這願望控制自我
POWER to TEARER さぁ手なずけろ
POWER to TEARER 馴服它吧
太古から続く力を
從太古延綿至今的力量
その身体に纏うのなら 喰うか喰われるかのミッション
若之纏繞著我身 是將吞噬它或者被它所吞噬
Wow… POWER to TEARER
Wow… POWER to TEARER
いつも通り おんなじ方法じゃいつかは(考えろ)
如果使用跟以往一樣的方法 總有一天會…(快思考吧)
追い込まれて 戸惑い その後どうする?(逃げるな!)
被追至窮途 迷惘 接下來該怎麼做?(不要逃避!)
イチカバチか 最後の手段 試す時だろう 危険を冒し
孤注一擲 是該試試最後手段之時了吧 就算冒著危險
POWER to TEARER 挑むのならば
POWER to TEARER 若挺身挑戰
微かでも 光はあるさ
就算微小 也必定有光
制御不能な現実も チャンスはある見逃すな
就算是無法制御的現實也會有機會 別讓它溜走
POWER to TEARER ねじ伏せてみろ
POWER to TEARER 使它屈服吧
暴れ出す未知の力を
當將爆發而出的未知力量
自分のものに出来たとき 次のステージに行ける
收歸己用的瞬間 就能前往下個戰場
Wow… POWER to TEARER
Wow… POWER to TEARER
胸の中にある 願いや夢を 固く強く 守るんだ
在胸中的 願望與夢想 牢固頑強的守護住它
これから君が進む 未来 見失うな
不要迷失 你將前往的未來
POWER to TEARER 心の強さ
POWER to TEARER 心之強悍
たった今 試されるとき
現在正是受到試煉之時
破壊者を守護者に変える その願いでコントロール
破壞者變為守護者 用這願望控制自我
POWER to TEARER ねじ伏せてみろ
POWER to TEARER 使它屈服吧
暴れ出す未知の力を
當將爆發而出的未知力量
自分のものに出来たとき 次のステージに行ける
收歸己用的瞬間 就能前往下個戰場
Wow… POWER to TEARER
Wow… プトティラ
【以上】
喔對了TEARER是「亂來的傢伙/突進者」的意思。
- Aug 05 Fri 2011 11:33
【歌詞】POWER to TEARER(渡部秀)
全站熱搜
留言列表