今天是渡部日!!!(為何?)

  這首是恐龍COMBO浦偷鐵拉主題曲,某種意義上來說應該算是後期的映司歌吧。

  雖然歌詞本上渡部是橘色、串田桑是紫色,但我還是把映司放在紫色那邊了ˊ艸ˋ



    【POWER to TEARER】

  プ‧トティ
  プトティラノザウルス
  プ‧トティ
  プトティラノザウルス

  強くなればなるほど 何のために力
  如果變得越強 那該為了什麼而使用力量

  使うべきか ジャッジが 重要になるさ(君自身の)
  這決斷將會更加重要(你自己的)

  振りかざして 恐怖で すべて手に入れたら…(間違うな!)
  誇耀的恐怖 若將一切納入手中…(別出錯了!)

  祈る人の 中身は ただのエゴイスト(そうだろう?)
  祈禱者糖衣之下的 只不過是利己主義罷了(沒錯吧?)


  その瞬間 飲み込まれる ダークサイドの危険欲望
  那個瞬間 被湧入吞沒 黑暗之處的危險欲望


  POWER to TEARER 心の強さ
  POWER to TEARER 心之強悍

  たった今 試されるとき
  現在正是受到試煉之時

  破壊者を守護者に変える その願いでコントロール
  破壞者變為守護者 用這願望控制自我

  POWER to TEARER さぁ手なずけろ
  POWER to TEARER 馴服它吧

  太古から続く力を
  從太古延綿至今的力量

  その身体に纏うのなら 喰うか喰われるかのミッション
  若之纏繞著我身 是將吞噬它或者被它所吞噬

  Wow… POWER to TEARER
  Wow… POWER to TEARER



  いつも通り おんなじ方法じゃいつかは(考えろ)
  如果使用跟以往一樣的方法 總有一天會…(快思考吧)

  追い込まれて 戸惑い その後どうする?(逃げるな!)
  被追至窮途 迷惘 接下來該怎麼做?(不要逃避!)

  イチカバチか 最後の手段 試す時だろう 危険を冒し
  孤注一擲 是該試試最後手段之時了吧 就算冒著危險



  POWER to TEARER 挑むのならば
  POWER to TEARER 若挺身挑戰

  微かでも 光はあるさ
  就算微小 也必定有光

  制御不能な現実も チャンスはある見逃すな
  就算是無法制御的現實也會有機會 別讓它溜走

  POWER to TEARER ねじ伏せてみろ
  POWER to TEARER 使它屈服吧

  暴れ出す未知の力を
  當將爆發而出的未知力量

  自分のものに出来たとき 次のステージに行ける
  收歸己用的瞬間 就能前往下個戰場

  Wow… POWER to TEARER
  Wow… POWER to TEARER



  胸の中にある 願いや夢を 固く強く 守るんだ
  在胸中的 願望與夢想 牢固頑強的守護住它

  これから君が進む 未来 見失うな
  不要迷失 你將前往的未來



  POWER to TEARER 心の強さ
  POWER to TEARER 心之強悍

  たった今 試されるとき
  現在正是受到試煉之時

  破壊者を守護者に変える その願いでコントロール
  破壞者變為守護者 用這願望控制自我

  POWER to TEARER ねじ伏せてみろ
  POWER to TEARER 使它屈服吧

  暴れ出す未知の力を
  當將爆發而出的未知力量

  自分のものに出来たとき 次のステージに行ける
  收歸己用的瞬間 就能前往下個戰場

  Wow… POWER to TEARER
  Wow… プトティラ


    【以上】


  喔對了TEARER是「亂來的傢伙/突進者」的意思。


arrow
arrow
    全站熱搜

    無 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()