close


  跟隨著小龜的腳步有一首極道歌的高木少年。被跟小龜比我有點同情你(ㄍ)

  我覺得高木的嗓音很直,高音就硬上去低音就硬下去,但剛好他音域滿寬所以就可以用這個直接的唱腔唱到底,尤其是當時他又還小,更是沒啥技巧可言(ㄍ)

  但我身為腦殘粉我喜歡,耶嘿(ㄍ)我覺得現在的他比較會玩他自己的聲音,但其實也還是沒什麼炫技的成分,大概是不適合他?(小藪就超炫,炫到爆,根本無敵(是稱讚))雖然有時候他會說他有試著性感的唱什麼的,但我覺得他常駐性感啊wwwww 不過確實有些歌特別性感啦,我喜歡他刻意表現慵懶的嗓音,超色(ㄍ)「Masquerade」的「踊ろうTonight」情色到我嘔吐!高木雄也他在DVD上還給我邊笑邊扭腰邊歪肩膀邊唱這句!超不行,有事燒紙(ㄍ)

  其實我聽這首歌會一直覺得真是中二啊,但當時的高木雄也(和緒方大和)確實就是這麼中二。中二歸中二,他們也是用盡全力咬牙拚了命的活著的,所以也覺得好青春啊。
 

  【俺たちの青春】

作詞:久保田洋司 作曲:馬飼野康二
 

俺たち 今しかできないことがあるのさ それを
我們有只有現在才能辦到的事

くだらないことだと 無駄なことだと言わせない
絕不讓人說那是無聊的 沒意義的事


太陽より眩しいもの
那是比太陽還要耀眼的

目を閉じていても胸まで熱くなる
就算閉著眼也會連胸口都發熱


友情 わかり合えるヤツ 感情 ぶつけ合えるヤツ
分享友情的傢伙 碰撞情感的傢伙

命燃やして生きている 俺たちがここにいる
燃燒生命活著的 我們就在這裡

心をざわつかせたまま 季節は過ぎようとしてる
內心持續騷動不已 四季就這樣推移

全てが変わるその前に 何かを変えたくて走った
在一切要被改變之前 為了改變什麼而奔走


俺たち どこまで行ってもどこにも行けないような
我們抱著不管去到哪裡 都像哪裡都去不了一般的心思

気分で いつもの場所に思いを解き放つ
在熟悉的老地方解放彼此的信念


丘の上で見下ろす街
在小丘上眺望城市

ちっぽけな俺たちと果てしない空
渺小的我們與無垠的天空


友情 けっして壊れない 純情 傷つきながらも
絕不會被毀壞的友情 就算純情遍體鱗傷

かけがえのないこの時を 共に越えることの意味
也要將無法替代的那段時光 你我共同跨越的意義

こんな痛みも 明日には 消えるのかもしれないけど
這樣的痛楚 也許明天就會消失

待てないのさ 俺たちには 今しかできないことがある
但等不下去了 我們有只有現在才能辦到的事
 

友情 わかり合えるヤツ 感情 ぶつけ合えるヤツ
分享友情的傢伙 碰撞情感的傢伙

命燃やして生きている 俺たちがここにいる
燃燒生命活著的 我們就在這裡

心をざわつかせたまま 季節は過ぎようとしてる
內心持續騷動不已 四季就這樣推移

全てが変わるその前に 何かを変えたくて走った
在一切要被改變之前 為了改變什麼而奔走
 

俺たちの青春
這就是我們的青春

  【完】

arrow
arrow
    全站熱搜

    無 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()