這首歌我覺得…相當野球狂(笑)

  嘛,歌名都叫淘氣棒球笨蛋了XD(何)

  相當可愛的感覺唷。



    【わんぱく野球バカ】

  作詞:遊助 作曲:HASE-T/遊助 編曲:HASE-T

 心の鼓動が止まらねぇ けど相手のピッチャー飲み込んで
 心臟的強烈鼓動無法平息 但是要將面對的敵隊投手吞噬而盡

 自分のスイングするだけ ほらカッ飛ばせ
 照著自己的節奏 鏗的一聲將球擊出

 勝負して来い オラ来いや いつでもこっちは準備万端
 來決勝吧 朝著我來吧 我永遠都準備萬全隨時候教

 空高く弧を描いて あのスタンドまで
 在空中劃出一道高高的弧線 直到擊中球場的大燈為止



 ネクストバッターサークル このまま行くとチャンスが来る
 下一個打席 就這樣迎來得點的機會

 グルグル思い出蘇る ボロボロズタズタな日々
 回憶在腦海翻騰 狼狽不堪拼命練習的每一天

 どんな事でも我慢してきた どんなヤツにも負けてたまるか
 不管是什麼訓練都咬牙忍耐 不管是對上怎樣的傢伙都絕不能輸

 この日夢見て ついに来たぜ 俺の名前響き渡れ
 就是為了夢想著的這一天 終於來臨了 我的名字響徹的一天


 そこどきなそこどきな わんぱく坊主のお通りだ
 快點閃開快點閃開 無所畏懼的淘氣小子要來囉

 文句があんなら言っときな わりぃな 相手するヒマが無ぇんだ今
 有意見的話你就說說看啊 但是抱歉啊 老子現在沒時間理你啦

 こんな俺でもみんな 支えてくれたから今立てんだ ガッテンだ
 就算是這樣的我 也是受到大家的支持所以現在才能站在這裡的 來試試看吧

 空を見上げて 相手にらんで バットに思い込めるだけ
 看著天空 瞪向對手 將精神灌注於球棒之中



 心の鼓動が止まらねぇ けど相手のピッチャー飲み込んで
 心臟的強烈鼓動無法平息 但是要將面對的敵隊投手吞噬而盡

 自分のスイングするだけ ほらカッ飛ばせ
 照著自己的節奏 鏗的一聲將球擊出

 勝負して来い オラ来いや いつでもこっちは準備万端
 來決勝吧 朝著我來吧 我永遠都準備萬全隨時候教

 空高く弧を描いて あのスタンドまで
 在空中劃出一道高高的弧線 直到擊中球場的大燈為止



 360度いる メガホンを叩きながら踊る
 四面八方 一邊敲擊加油棒一邊跳著舞

 何千何万人の声 その視線の先は俺
 幾千幾萬人的聲音 視線的焦點是我

 グランド照りつけてる太陽 打席照らすスポットライト
 照著球場的太陽 打在打擊區的聚光燈

 試合の流れ 相手のクセ 力抜いて 声出せ行くぜ
 比賽的狀況 對手的習慣 放鬆四肢 喊出聲音上吧

 裸の王様 お山の大将 なんて思われてもかまわねぇ
 穿新衣的國王 山大王 被怎麼想都無所謂

 そう思ってやってきた人生 それを支えてきた人間
 這麼想著走到現在的人生 這樣支持我到現在的人們

 チームワーク one for all 気付きゃ俺のこころのモットー
 團隊合作 我為人人 不知不覺成為了我心中的信條

 心配疑いあるやつぁどいてくれ だから俺悔い残せるわけねー
 擔心懷疑著的傢伙都滾一邊去 所以我不會留下遺憾的



 心の鼓動が止まらねぇ けど相手のピッチャー飲み込んで
 心臟的強烈鼓動無法平息 但是要將面對的敵隊投手吞噬而盡

 自分のスイングするだけ ほらカッ飛ばせ
 照著自己的節奏 鏗的一聲將球擊出

 勝負して来い オラ来いや いつでもこっちは準備万端
 來決勝吧 朝著我來吧 我永遠都準備萬全隨時候教

 空高く弧を描いて あのスタンドまで
 在空中劃出一道高高的弧線 直到擊中球場的大燈為止



 初球はファールで悲鳴と歓声 背中にアルプスeverybody say
 第一球是界外、球場響起了慘叫和歡聲 背後的觀眾席眾人呼喊著

 続くカーブは見逃しボール 次は胸元えぐられ1-2
 接下來的曲球沒出手 再來一球往胸前飛過一好二壞

 バッティングカウント ラッキーボーイ 次のボールで決めてやる
 對打者有利的賽況 LUCKY BOY 下球就決定勝負吧

 て決めてた4球目 決め球スライダーに手を出してボテボテ
 這樣想著的第四球 是個水平外曲球只能險險出手

 サード手にした時 ファールで「マジあぶねー」って カウント2-2
 三壘手接下的瞬間 「真是好險~」是個界外球 二好二壞

 次のフォークはボールでフルカウント 球場のボルテージ上がる
 下一球的指叉成為背水一戰的關鍵 球場的電壓逐漸升高



 心の鼓動が止まらねぇ もぅ狙った獲物は逃がさねぇ
 心臟的強烈鼓動無法平息 絕不讓瞄準的獵物從手中逃離

 ボールの芯だけ見つめて ほらカッ飛ばせ
 看準球心 猛力揮棒

 勝負して来い オラ来いや いつでもこっちは準備万端
 來決勝吧 朝著我來吧 我永遠都準備萬全隨時候教

 空高く弧を描いて あのスタンドまで
 在空中劃出一道高高的弧線 直到擊中球場的大燈為止



 心の鼓動が止まらねぇ けど相手のピッチャー飲み込んで
 心臟的強烈鼓動無法平息 但是面對敵隊投手時要將之嚥下

 自分のスイングするだけ ほらカッ飛ばせ
 照著自己的節奏 鏗的一聲將球擊出

 勝負して来い オラ来いや いつでもこっちは準備万端
 來決勝吧 朝著我來吧 我永遠都準備萬全隨時候教

 空高く弧を描いて あのスタンドまで
 在空中劃出一道高高的弧線 直到擊中球場的大燈為止


   【以上】

  其實我喜歡饒舌=///=

arrow
arrow
    全站熱搜

    無 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()